Chernobyl-Soul - лучший сайт, посвященный Чернобыльской Зоне отчуждения.
Здесь ты найдёшь интересную ФРПГ, захватывающую браузерную игру, форумные группировки, файлы, арты по игре S.T.A.L.K.E.R., собеседника по душе и ещё много всего.
Наслаждайся!
Правила форума
Самое главное - уважай других пользователей! Остальные правила доступны здесь, обязательно ознакомься с ними.
«И именно по результатам этого эксперимента, уважаемые коллеги, можно увидеть, что артефакты, позволяющие человеку временно приобретать пси-способности, влияют на организм не только отрицательно, но и положительно. Исследования не завершены, но в скором времени наш НИИ предоставит Международной Комиссии все уточнённые результаты», - блин, вот я и выдала! Хотя, я уже второй день так выражаюсь. Международная Конференция по проблемам Чернобыльской Зоны Отчуждения окончательно сдвинула моё сознание. Какой кровосос дёрнул меня попросить Сахарова по-тихому записать меня в младшие научные сотрудники? Вот теперь выражаю свою точку зрения мировому «яйцеголовому» сообществу и раскрываю все тайны Зоны. С моей подачи, скоро, вероятно, каждый сможет почувствовать себя мега-гипер-супер-капец-контролёром…Но, с другой-то стороны, быть может мутантов-псиоников, да и вообще всю фауну Зоны перестанут считать врагами. Хотя, вряд ли… Многих, из здесь собравшихся, интересует, как обычно, лишь материальная сторона вопроса. Сволота меркантильная, блин. - Итак, коллеги, согласны ли Вы с мнением нашего научного сотрудника? – подал голос Сахаров, едва заметно, ободряюще подмигнув мне. Благодаря этому старичку, большую часть жизни проводящему на радиоактивных землях, я толкаю свою идею в массы, на этом скучнейшем мероприятии. А, между прочим, я ужасно боюсь публичных выступлений. Не сталкерское это дело – совершать научные изыскания. Хотя… - Профессор! Ваш сотрудник не учла одного важного момента, - сухопарый пожилой японец поднялся с места и окинул меня полным ненависти и презрения взглядом, каковым сверлил меня еще с момента начала этой конференции, - Ольга Алексеевна (ух, и с трудом же ему удалось произнести моё имя-отчество) в начале своего выступления говорила, что ей случилось вступить в контакт с мутировавшим псионическим организмом. Также, по её словам, этот, с позволения сказать, «диалог» не принёс ей не физического, не морального вреда. Так откуда же у столь юной и одарённой девушки эти жуткие шрамы на лице? Не является ли это одной из предпосылок к мутации её организма? Ведь, насколько мне известно, Ваш сотрудник, была подвергнута вживлению пси-транслятора. Вполне возможно, что Вы, профессор, сделали человека мутантом, который может представлять опасность для жизни и здоровья обычных граждан. Я подам на Вас в суд по правам человека! По залу пронёсся недоверчивый гул. Вот ведь хрен японский! И где эта долбаная политкорректность Запада? Ах, да, ты ж с Востока, морда узкоглазая. Щас я тебя! От «фонаря» на левом глазу и пары выбитых зубов японца спас Сахаров, сделав примиряющий жест. - Простите, что прерываю Ваш монолог, господин Сёдзу, этот вопрос некорректен. Внешний вид нашего сотрудника не имеет отношения к регламенту конференции. А в суд уже буду подавать я на Вас за клевету! Есть еще вопросы, уважаемые коллеги? – никогда не видела мирного дедульку с Янтаря в таком гневе. Ну, Сахаров – буду тебе должна. Знаешь же, что японец отчасти прав, но не сдаёшь. Хороший ты человек, пусть и на правительство работаешь. Вопросов больше не оказалось, нам позволили наконец-то разойтись, объявив второй день заседания Международной Комиссии завершённым. Я старалась как можно быстрее покинуть этот оплот всезнайства и официальщины. Добраться до гостиницы, жахнуть чего покрепче, заедая это тортиком, и спать. Не учёный я! Мне проще до Саркофага и обратно пробежаться, чем выслушивать мнения престарелых умников, упрямых как псевдогигант. Мать кровососья! Споткнувшись о длинный ворс красного ковра, я подвернула ногу. Будь проклят тот, кто изобрёл туфли на каблуках, костюмы и дресс-код. Лучше кровососа взасос поцеловать, чем еще раз в такое вляпаться! - Мадам, Вам помочь? – ко мне подошёл молодой синеглазый парень. По акценту, видимо из французской делегации. - Нет. Совсем нет! – рявкнула я, оставив удивлённого француза в одиночестве. Спустившись к выходу, я увидела, как Сахаров и любопытный языкастый японец шумно выясняют отношения. Завидев меня, расшумевшиеся старички притихли, продолжая жестами посылать друг друга далеко и надолго без права возвращения. Несмотря на то, что была середина февраля, на улице было слякотно и промозгло. Я отказалась от предложения Сахарова доехать до гостиницы на машине нашей делегации – не люблю этот пафос с мигалками. Тем более, я обещала себе торт и… предположим хотя бы коньяк. Наконец торт и выпивка куплены, я топаю в свой «номер-люкс» на втором этаже. Упасть, упасть на диван, сжав в руках бокал, слямзить сладенького и спать. Завтра такой же трудный день, и, слава Чёрному Сталкеру, последний день этой проклятой конференции. Ага! Не тут-то было! Стоило только выйти из душа, запахнувшись в халатик и предвкушая отдых, как в дверь решительно забарабанили. - Сахаров, это Вы? - Нон… Э… Нет, мадам. Можно увидеть Вас? – ответили из-за двери знакомым французским акцентом. Я открыла – на пороге стоял тот самый синеглазый парень. - Я мадемуазель. Заходи. Он неуверенно помялся и резко вытащил руку из-за спины. По привычке я быстро завалила его на ковёр, и только опомнившись, поняла, что в руке было не оружие, а букет красных роз. Но всё-таки парень показался мне подозрительным. - Ох, извините… как Вас зовут? - Эндрю, - представился француз. Инцидент был исчерпан и, вскоре мы уже сидели на диване, потягивая коньяк, - Мадемуазель, у Вас не будет сигареты? Я кивнула и отошла в коридор, где в кармане плаща лежал табак. Потом вернувшись, сопровождаемая угрызениями совести, подняла свой бокал. - За тебя, француз! – сказала я и сделала глоток. А потом резко навалился сон. Я проснулась от головной боли и подозрительного шума у двери. - Господин Сёдзу, я сделал всё в лучшем виде. Эти радиоактивные отщепенцы больше не заговорят. Правда того деда я не обнаружил. - Отлично. Дед ничего не знает, а вот эта должна замолчать. Устроим всё, как суицид, - знакомый акцент, презрительный голос? Что за?! Я тихо встала и, вытащив из рюкзака ПМ, вышла к двери. Тот самый японец, вступившийся за мои, якобы нарушенные, права и подставной француз, вооруженные пистолетами «Беретта»,резко повернулись и, не сговариваясь, выстрелили в мою сторону. Эх, добротные советские стены и криворукие японцы, спасибо вам! Рикошет никто не отменил – француз упал замертво, сражённый пулей своего «товарища». Японский профессор взвизгнул и отшатнулся, но продолжил стрельбу по уже запертой на ключ двери. Грохот, звон, мать-перемать! Забаррикадировав вход в комнату парой тумбочек для надежности, я подхватила рюкзак и с балкона сиганула вниз. Только благодаря некоторым навыкам и грязно-серому сугробу, я ничего не сломала. Да… Здорово меня эти упыри сбили с толку. А теперь бегом-бегом к трассе ловить машину, и домой на радиоактивные болота, по дороге набивая сообщение Сахарову. Правду говорил Болотный Доктор, что самый страшный в мире мутант – человек. Больше я к этим «учёным» не сунусь. Нафиг-нафиг-нафиг!
Ну,собстно, детектива как бы не видно. Ну случай, инцидент. Как-то ну не до конца это детектив. Порадовали клише и высказывания. Канцелярит в начале не порадовал, но без него никак .
Сообщение отредактировал Volchara - Вт, 11.01.11, 21:15:29
Ну,я думала что это и вправду детектив.Однако,почитав,я усомнилась в обратном.Конечно,рассказ захватывает,но уважаемые писатели,делайте названия по содержимому.
Рассказ мне очень понравился. Все хорошо написано, грамматических ошибок вроде бы не наблюдается. Понравилось когда Сахаров заступился, даже какая то невидимая гордость за него у меня заиграла. Мне понравилось
Свобода, способность человека действовать в соответствии со своими интересами и целями, опираясь на познание объективной необходимости